La biblioteca del Castillo de Peralada

biblio-peralada1

Peralada no es sólo un lugar para el ocio gracias a su campo de golf y a su Casino; también es un centro cultural y artístico importante que comprende un museo, una biblioteca remarcable y un auditorio para su festival de música de verano.


Nos concentraremos en la biblioteca. Ésta fue creada durante la época condal, y reformada y ampliada en la época de Miquel Mateu, protector del patrimonio escrito como el de los Médicis en Italia, el gran coleccionista francés del siglo XV Jean Grolier, y los bibliófilos anglosajones como Lord Spencer y Sir Thomas Phillips.

Esta biblioteca es principalmente una gran colección de obras de bibliófilos. Contiene ejemplares extravagantes con dedicatorias autografiadas, anotaciones marginales, exlibris de antiguos propietarios, ejemplares numerados y ediciones limitadas impresas en papel especial.

Algunas obras únicas tienen un gran valor intrínseco. Es posible hacer una lectura a través de todos los tiempos y de todos los temas. La selección de los libros que se presentan a los visitantes es muy amplia, y aunque se han excluido algunas obras (Biblias, libros de música, literatura infantil, literatura de los clásicos griegos y latinos) no restan importancia al conjunto.

biblio-peralada2La biblioteca se encuentra en lo que fueron las habitaciones de los frailes y la casa principal del abad, del antiguo convento carmelita, fundado en el siglo XIV.

En el siglo 19, el castillo y el monasterio pasaron a ser propiedad de la familia Rocaberti. En 1876 comienzan los trabajos de reforma de la iglesia del convento. Antonio de Rocaberti, conde de Zavellà y Tomás de Rocaberti, conde de Peralada, y hasta entonces embajador español en París, en 1888 trasladan su residencia permanente a Peralada y crean la biblioteca. También crearon una escuela para el teatro y la música. Esta época maravillosa terminó a finales de siglo con la muerte de los dos hermanos y sin descendencia.

Fue en 1923, cuando Miquel Mateu asumió el control del complejo, después de años de abandono y pillajes. Llevó a cabo trabajos de restauración dando trabajo a los vecinos de la población. También amplió el número de volúmenes de la biblioteca (en aquella época tenía cerca de 20.000 y hoy en día cuenta con unos 80,000 libros). Mateu era un coleccionista apasionado; siempre que asistía a un almuerzo oficial, guardaba la carta del menú y la archivaba en la biblioteca. Mateu desarrolló una gran pasión por coleccionar ejemplares de “Don Quijote” de Miguel de Cervantes. Actualmente se incluyen entre los tesoros de la biblioteca, 1000 volúmenes de “Don Quijote”, en diferentes idiomas y de países tan distantes como Rusia.

Martí Costa fue un simple vecino del pueblo que trabajó a conciencia y de manera autodidacta, consagrando su vida al trabajo de archivero de la biblioteca hasta el 1985. La biblioteca está en la parte suroeste del convento y ocupando 5 salas: 2 para la exposición de los libros, 2 para el archivo, y la restante, para la dependencia de D. Miquel Mateu.

Algunos libros son muy valiosos debido a su antigüedad, como es el caso de libros góticos e incunables (nombre dado a las obras que se remontan al origen de la impresión, es decir, que son anteriores al año 1501).

biblio-peralada3 Los primeros incunables se publican a partir de la invención de la imprenta por Gutenberg en Alemania en 1455. La primera impresión se estableció en Italia en 1463, en Francia en 1470 y en España en 1473 en Valencia, y más tarde en Burgos, Salamanca, Alcalá, Barcelona, ​​Zaragoza. . . La colección de incunables incluye un total 200 títulos, ediciones europeas impresas en Basilea, Venecia, Roma, Florencia, Nápoles, Nuremberg, Augsburgo, Colonia, París, Lyon y Ulm. La edición más antigua corresponde a un volumen titulado ‘Sermones de Robertus Caracciolus’ impreso en Venecia por Francisco de Formis el 1472. En general, los temas son religiosos, las principales obras son: una ‘Gramática de Nebrija’ publicada en Roma en 1489, un ‘Malleus Maleficarum’ de Enric Institoris, Nuremberg, 1494-1497, ‘Siete Partidas’ de Alfonso el Sabio, publicada en Sevilla en 1491, la ‘Practica’ Joannis Miguel Savonarola, Venecia, 1497, y la reputada “Cosmografía” de Ptolomeo, uno de los libros de la biblioteca con más abundancia de ilustraciones y mapas (que todavía no reflejan el Nuevo Continente), que fue impreso el 1482. El ‘Liber Chronicarum’ de Hartmann Schedel impreso en Nuremberg en 1493 , es una obra extraordinaria tanto por sus grabados como por su formato.

En la biblioteca se encuentran del mismo modo 1.300 manuscritos en donde 800 son títulos (ejecutorias) de la nobleza. El estudio de algunos de estos manuscritos (arrendamientos, contratos, reducciones de impuestos) permitió la profundización del conocimiento de la historia y la literatura. El título de nobleza fue concedido por el rey por las hazañas gloriosas de algunas de las gentes. Incluía el escudo de la familia, el árbol de la familia y la virgen o el santo, patrones de la familia noble. Los escritos fueron hechos en pergamino, vitela o papel, encuadernación era pergamino, piel o terciopelo. Las principales familias nobles catalanas que figuran son: Agulló de Valencia (siglo XVII), Casas de Valencia (siglo XVIII) Folch del Pozo Torrel de Barcelona (siglo XVIII), Ferrer de Berga, Ferrer Tarragona, Palacio de Valencia (s. XVIII ). El título de nobleza más antiguo data de 1460 y fue concedido a la familia Mayorgas por el rey Juan de Castilla, y el más reciente es del 1893. Algunos títulos delsXVI, como el de Gonzalo Pedro Aguilar, concedido en Valladolid el 22 de diciembre 1557, contiene una gran cantidad de elementos decorativos: cuadros religiosos, elementos florales … Los códices son una interesante clase de manuscritos (por supuesto manuscrito significa escrito mano), ya que tienen la particularidad de haber sido escritos sobre pergamino. Hay una gran diferencia entre los que han sido adornados con numerosas miniaturas y los que no tienen ilustraciones. También se encuentran misales y otros libros litúrgicos destinados a reyes y miembros de la familia real.

Una enumeración completa de la biblioteca excedería la capacidad del artículo que nos ocupa, pero mencionamos la sección de los libros prohibidos por los censores oficiales. Por ejemplo el libro calumnioso contra la reina Marie-Antoinette con el título “Ensayos históricos sobre la vida de Marie Marie-Antoinette de Austria, reina de Francia”, publicado en Londres en 1789. Los libros que se solían censurar, abarcaban temáticas diversas: literarios como los escritos de La Fontaine o la vida de Casanova, religiosos de carácter heretjós, o con ilustraciones anatómicas consideradas como obscenas.

La biblioteca de Peralada es, como hemos visto, una biblioteca rica en obras de toda Europa. Recomendamos a nuestros lectores una visita a Peralada (sin tener que reservar previamente), y os animamos a seguir utilizándola para demostrar que la cultura y el conocimiento no pueden ser sustituidos por la televisión o internet.  La entrada está en el lado derecho del castillo y las visitas son por la mañana de 10 a 13 h, y por la tarde de 16h a 19h.

[cetsEmbedGmap src=http://maps.google.es/maps?f=q&source=s_q&hl=es&geocode=&q=castell+de+peralada+girona&sll=41.478747,2.176666&sspn=0.214005,0.370789&ie=UTF8&hq=&hnear=Castell+de+Peralada,+C%2F+SANT+JOAN,+S%2FN,+17491+PERALADA,+GIRONA&ll=42.306261,3.011627&spn=0.211251,0.370789&t=p&z=11 width=350 height=425 marginwidth=0 marginheight=0 frameborder=0 scrolling=no]

2 thoughts on “La biblioteca del Castillo de Peralada

  1. Xavier says:

    Hola, crec que on posa:
    “Algunos libros son muy valiosos debido a su antigüedad, como es el caso de libros góticos e incunables (nombre dado a las obras que se remontan al origen de la impresión, es decir, que son anteriores al año 1500)”, haurien de canviar 1500 per 1501. Es consideren incunables els llibres escrits fins a finals de l’any 1500.
    Salutacions.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *